Борис Тараканов Диск "Три русские кантаты". С.И. Танеев, кантата "Иоанн Дамаскин" Не так давно мне в руки попал уникальный диск "Три русские кантаты", изданный специально для традиционных "Русских сезонов в Париже". На нём в исполнении хора Академии хорового искусства и оркестра п/у Чистякова записаны настоящие жемчужины русской музыки: кантаты "Москва" П. Чайковского, "Иоанн Дамаскин" С. Танеева и "Весна" С. Рахманинова. Диск этот вызвал довольно противоречивые ощущения: с одной стороны, уникальные сочинения, присутствие которых на одном CD уже представляет собой чуть ли не коллекционную редкость, с другой стороны - исполнение, от которого слегка веет "сезонной халтурой" (халтурой для "Русских сезонов в Париже", простите за каламбур). Велик соблазн начать сейчас препарировать представленные произведения такт за тактом, чтобы объяснить, — а что же, собственно, так плохо в исполнении? Но я не буду этого делать — в конце концов, речь в этой рецензии пойдёт не об исполнителях, а о самих кантатах. Самое неприятное, что мои попытки найти по Москве достойную альтернативу, потерпели фиаско. Обзвон ведущих музыкальных магазинов и многократное набирание в многочисленных музыкально-поисковых окнах Интернета названий произведений в сочетании с фамилиями композиторов вызывали самые разные эффекты, но, к сожалению, с одним и тем же результатом. Результатом, показывающим, что диски с этими произведениями на доступном московском рынке отсутствуют. Очень хочется надеяться, что это не постоянное явление и та же "Мелодия" если и не запишет перечисленные шедевры ещё раз, то хотя бы переведёт на CD записи, выпущенные в своё время на виниле. Но, сколько нам с Вами этого ждать, не известно, а пройти мимо этих сочинений мне кажется просто кощунством. Поэтому, с Вашего позволения, и при поддержке фирмы "РЕДИ", я напишу по небольшой рецензии на каждое из них - даст Бог, диски с кантатами Танеева, Чайковского и Рахманинова когда-нибудь появятся в продаже, а значит и на сервере CDRU. ----------------------------------------------------------------------- С. И. Танеев (1856 - 1915) "ИОАНН ДАМАСКИН" лирико-философская кантата для хора и симфонического оркестра Маленькая историческая справка: Св. Иоанн Дамаскин (ударение на последний слог "и" - почему-то это путают даже дикторы телевидения!) - византийский монах VIII в., систематизировавший напевы (гласы) Православной церкви. Произведение, которое о котором я хочу Вам рассказать - единственное в своём роде и уже по этому заслуживает Вашего внимания. Кантата "Иоанн Дамаскин" по праву носит смелое название "Русский реквием" и впервые была исполнена 11 марта 1884 года, в экстренном собрании Российского Музыкального Общества, посвященном памяти Н.Г. Рубинштейна. В основу кантаты легла часть из одноименной поэмы А. К. Толстого. Отрывок, избранный Танеевым, представляет собой рассказ о размышлениях Св. Иоанна Дамаскина о смерти и о сочинении им погребального песнопения на смерть одного из монахов. Получилось неканоническое переложение православной заупокойной стихиры, произносимой как бы от лица ушедшего: Иду в неведомый мне путь, Иду меж страха и надежды, Мой взор угас, остыла грудь, Не внемлет слух, сомкнуты вежды. Лежу безгласен, недвижим, Не слышу братского рыданья, И от кадила синий дым Не мне струит благоуханье. Но вечным сном пока я сплю Моя любовь не умирает. И ею, братья, вас молю, Да каждый к Господу взывает: "Господь, в тот день, когда труба Вострубит мира преставленье, Прийми усопшего раба В Твои небесные селенья". В музыкальную основу произведения Танеев ввёл русский знаменный роспев "Со Святыми упокой": его мелодия с самого начала начинает сдержанно звучать в оркестре, придавая всему произведению строгую задумчивую окраску. Композиционно кантата разделена на три части. Однако, толстовский текст Танеев расположил в пяти различных по характеру фрагментах, намеренно не придавая им композиционной самостоятельности. По всей видимости, это было сделано для более тонкого обозначения смысловых переходов, существующих внутри поэтического отрывка. Итак, три части кантаты. Первая часть: "Иду в неведомый мне путь..." (хор+оркестр) - размышление о "жизни после жизни". Здесь совершенно явно переплетены три переживания - плач об уходе из этого мира, страх перед миром новым и надежда на прощение. В этой части Танеев использует различные полифонические приемы, умело сочетая основную музыкальную тему с мелодией роспева "Со Святыми упокой", при каждом новом прохождении обряжая ее в разные тембральные оттенки, и вплетая в середину первой части " Лежу безгласен, недвижим..." умелую имитацию православного хорала в сочетании с "гитарным" аккомпанементом оркестра. Удивительная музыка! К сожалению, через иллюстрации в RealAudio её не передать, но, согласитесь, это в любом случае лучше, чем ничего. Вторая часть кантаты: "Но вечным сном пока я сплю, моя любовь не умирает..." (хор a capella) - своеобразная "молитва о надежде". Светлый хорал, пронизанный ощущениями полёта во сне: медленное, но сосредоточенное движение ввысь и бестелесное растворение в небесном просторе: "Моя любовь не умирает...". Маленький островок покоя и света, который в тоже время представляет собой своеобразный "глаз тайфуна" - короткое затишье перед сильной бурей: ощущение блаженного покоя вдруг прерывается внезапным переходом в ощущение грозы: "первый удар грома" (вступление духовых), сменяется усиливающимися порывами ветра (суровое вступление хора и оркестра "И ею, братья, Вас молю, да каждый к Господу взывает...") и переходит в кульминацию - троекратный хоровой возглас: "Господь!", претворяющий третью часть кантаты. Третья часть, монументальная двойная фуга "В тот день, когда труба вострубит мира преставленье..." (хор+оркестр) снова возвращает к образам печали и скорби, к образам смерти, подобно Dies Irae из большинства католических реквиемов: музыкальными средствами она буквально материализует картину Апокалипсиса - конца света, описанную в Откровениях Св. Иоанна Богослова: Глава 8. [...] 7. Первый Ангел вострубил, и сделались град и огонь, смешанные с кровью и пали на землю; и третья часть дерев сгорела... 8. Вторый Ангел вострубил, и как бы большая гора, пылающая огнем, низверглась в море... [...] 10. Третий Ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и источники вод... [...] 13. И видел я и слышал одного Ангела, летящего посреди неба и говорившего громким голосом: горе, горе, горе живущим на земле от остальных трубных голосов трех ангелов, которые будут трубить ! Слушая эту часть кантаты невольно начинаешь представлять себе апокалипсических всадников, обезумевших от зова трубы Предвечного - через духовую группу оркестра Танеев успешно изображет гнев высших сил и "фанфары небесныя". Вновь возникает мотив "Со святыми упокой", поочередно проявляясь то в оркестре, то в хоре. Однако здесь он приобретает новую окраску - это уже не поминальная молитва, а грозное напоминание о Страшном Суде и бренности мира земного. Кульминация этой части напоминает мощный церковный хорал, который внезапно обрывается, открывая дорогу финалу кантаты. Заключение "Прийми усопшего раба в Твои небесные селенья..." (хор a capella) вновь рисует образ православной заупокойной молитвы - все тот же роспев "Со святыми упокой", но уже в традиционной его форме - форме сосредоточенного осмысления смерти и кроткого поминовения. Тихое, сдержанное звучание хора сравнимо с ровным пламенем свечей в полумраке небольшого храма... После своего первого исполнения кантата "Иоанн Дамаскин" удостоилась "полного спектра" критических отзывов - от восторженных, до негативных. Многие рассмотрели столь вольное использование традиций духовной музыки как опасное вольнодумство. В любом из этих замечаний, безусловно, есть определенная доля истины, но, так или иначе, это высочайшего полёта произведение. Поверьте мне.
E-mail [email protected]
Музыкальные обзоры Бориса Тараканова
Обзоры этого автора
https://www.vremena-goda.ru/banquet/anniversary/
[Первая страница]
|